SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||
Session 2014-2015 | Zitting 2014-2015 | ||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||
18 décembre 2014 | 18 december 2014 | ||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||
Question écrite n° 6-353 | Schriftelijke vraag nr. 6-353 | ||||||||||||||||
de Bert Anciaux (sp.a) |
van Bert Anciaux (sp.a) |
||||||||||||||||
au secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur |
aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken |
||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||
Politique du gouvernement fédéral en matière d'asile et de migration - Répercussions des économies des Régions et des Communautés | Federaal beleid voor asiel en migratie - Invloed van de besparingen van de Gewesten en Gemeenschappen | ||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||
asile politique politique migratoire politique d'austérité régions et communautés de Belgique budget régional demandeur d'asile |
politiek asiel migratiebeleid bezuinigingsbeleid gewesten en gemeenschappen van België provinciebegroting asielzoeker |
||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||
Réintroduite comme : question écrite 6-2144 | Réintroduite comme : question écrite 6-2144 | ||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||
Question n° 6-353 du 18 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 6-353 d.d. 18 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||
Le gouvernement flamand a annoncé bon nombre de mesures d'économie qui touchent tant aux compétences des Communautés qu'à celles des Régions. Il ne fait dès lors aucun doute que certains accords de coopération conclus antérieurement ne pourront plus être appliqués de manière identique. À la suite des sérieuses économies dans les universités et hautes écoles, certains projets ne pourront pas non plus être poursuivis. Les économies imposées aux communes auront aussi des conséquences. 1) Le secrétaire d'État peut-il me donner un aperçu détaillé des projets de coopération qui existent en matière d'asile, de migration et d'accueil entre l'autorité fédérale et les Régions et les Communautés, ou les institutions qui en dépendent, comme les universités, les hautes écoles, les communes et les provinces? 2) Quels projets doivent-ils être adaptés à la suite des économies imposées par les Régions et les Communautés? 3) Quels sont les projets qui doivent être arrêtés? 4) Quelles répercussions les mesures d'austérité des Communautés et des Régions ont-elles sur la politique du gouvernement fédéral en matière d'asile et de migration? |
De Vlaamse regering heeft tal van besparingsmaatregelen aangekondigd, zowel op het vlak van de gemeenschapsbevoegdheden als op het vlak van de gewestbevoegdheden. Hierdoor kunnen zonder twijfel bepaalde vroegere samenwerkingsakkoorden niet langer op een identieke wijze voortgezet worden. Ook ingevolge ernstige besparingen binnen de universiteiten en hogescholen zullen sommige projecten niet voortgezet kunnen worden. Ook besparingen die opgelegd worden aan de gemeenten zullen gevolgen hebben. 1) Kan de staatssecretaris me een gedetailleerd overzicht geven van de samenwerkingsprojecten die er bestaan op het vlak van het beleid voor asiel en migratie en het opvangbeleid tussen de federale overheid en de Gewesten of Gemeenschappen, of instellingen die daarvan afhangen, zoals universiteiten, hogescholen en gemeenten en provincies? 2) Welke projecten dienen aangepast te worden ingevolge de besparingen die de Gewesten en Gemeenschappen opleggen? 3) Welke projecten dienen te worden stopgezet? 4) Wat is de invloed van de besparingspolitiek van de Gewesten en Gemeenschappen binnen het beleid voor asiel en migratie van de federale overheid? |