Gebrauch der deutschen Sprache im Gesundheitswesen Utilisation de la langue allemande dans les soins de santé
Communauté germanophone
emploi des langues
soins de santé
centre médical
service de santé
21/9/2015 | Envoi question (Fin du délai de réponse: 22/10/2015) |
18/11/2015 | Rappel |
26/11/2015 | Réponse |
In Belgien gibt es drei Landessprachen, die auch in der Verfassung verankert sind. Leider müssen wir feststellen, dass deutschsprachigen Bürgern aufgrund ihrer Sprache immer wieder Nachteile entstehen, so auch im Gesundheitswesen.
In einem Schreiben der MEDEX - Verwaltung der medizinischen Expertise - vom Dienst Sicherheit im Transport, wird ein Patient, der auf dem Gebiet deutscher Sprache wohnt, aufgefordert, einen Übersetzer mitzubringen, falls er gar kein Französisch spreche. Im Wortlaut heißt es weiter " Ansonsten werden Sie nicht untersucht. " Zudem ist dieses Schreiben in französischer Sprache formuliert.
1) Handelt es sich hierbei um einen Ausnahmefall oder ist dies gängige Praxis ?
2) Was gedenken Sie zu tun, um den Gebrauch der deutschen Sprache in Belgien in allen öffentlichen Einrichtungen des Gesundheitswesens zu fördern ?
___________________________________________
La Belgique compte trois langues nationales, ancrées dans la Constitution. Force est hélas de constater que les citoyens germanophones sont sans cesse défavorisés en raison de leur langue, y compris dans les soins de santé.
Un courrier de Medex - Administration Expertise médicale - du service Sécurité routière invite ainsi un patient habitant la région de langue allemande à se faire accompagner d'un traducteur s'il ne parle pas du tout le français. Le texte précise qu'à défaut, il ne subira aucun examen médical. Cette lettre est en outre rédigée en français.
1) S'agit-il d'un cas exceptionnel ou cet usage est-il généralisé ?
2) Que comptez-vous faire pour promouvoir l'utilisation de l'allemand dans toutes les institutions publiques de soins de santé de Belgique ?
L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question.
Nous avons un centre Medex à Eupen où tous les documents sont en langue allemande. Le courrier reçu par la personne concerne le centre Medex de Liège où, parfois, nous avons des germanophones désireux d’avoir un rendez-vous.
En ce qui concerne la deuxième question, Medex ne peut se prononcer que pour les examens pour lesquels il est compétent. Un centre Medex a été ouvert à Eupen spécifiquement pour les germanophones où le personnel et le médecin s’expriment en langue allemande.